"Ask me a serious question, man," En Esch slurs, as we sit on a leather
sofa in a lounge at the TVT office during this year's CMJ
convention in New York City. "We're here to talk about KMFDM. Ask me
about KMFDM."
Vocalist and multi-instrumentalist En Esch is not in the greatest mood,
and I can't say I blame him. He's been doing interviews all
day, and you can tell he's up to here with it. A bottle of Absolut
vodka, about four-fifths empty, rests on the table in front of
him, the remaining liquid tinted slightly pinkish (a splash of cranberry?
Blood?). I take a swig of the vodka (with cranberry) and
apologize for being late. "It's OK, man," En Esch says, and sticks
his tongue in my mouth. His publicist, Nicole Blackman, sits
across from us looking skeptical, while Steve Gottlieb, president of
TVT Records, sticks his head in for a moment and seems
equally unimpressed. I produce photos from time I spent with En Esch
in Europe, which he happily shows around, occasionally
pausing to lick my face. I make a lame joke about getting up close
and personal with my interview subjects. No one else seems
to understand that when En Esch hasn't seen you in eight months - and
he's nearing the end of a fifth of vodka-this is how he
says, "Hi!"
Sascha (En Esch's musical partner and fellow multi-instrumentalist)
and his girlfriend leave, and I get the feeling En Esch misses
his live-in lover something awful.
To compensate, he picks a fight over the pronunciation of Angst, the
title of KMFDM's new album, a record that is outselling
all its predecessors combined. He decides I should pronounce it with
a soft "a," as in hang, like all of the Americans he's been
interviewed by today; I try to convince him I've always said it with
a broad "a," like ankh, and that I'm not patronizing him.
"I didn't like Money too much," he insists, as he turns his attention
to the interview. "I like this album way more. Money was
done in a hurry, and I was doing a major Pigface tour, so l didn't
have much influence on the album. I really like Angst. I'm
totally down with it. We've tried to involve guitar players, we tried
to be like a real band, especially in the creative kind of
aspect. "
It shows. And since En Esch and Sascha are now expressing their own
idiosyncrasies through separate solo projects, they've
tightened KMFDM into its most cohesive and powerful entity thus far.
En Esch, however, doesn't see this as a conscious
choice.
"There is no specific direction or development," he states. "We continue
to do our stuff basically in the same quality and
intention."
I disagree. The quality of KMFDM's work speaks for itself.
Besides the bevy of interviews and photo shoots scheduled throughout
the weekend, En Esch and Sascha are scheduled to
appear on a CMJ panel entitled "Has Rock Music Become The Sex Education
of the '90s?" Neither has any clue as to why he's
been selected for this particular panel, unless it's that KMFDM's cover
art has piqued the interest or whetted the sexual appetite
of some panel committee member.
This sparks a conversation between Blackman and myself about censorship,
specifically as it pertains to KMFDM's new video,
"Drug Against War." The video is animated and at one point depicts
a man holding a gun to his head; at another a woman holds
a gun to a man's head, which is followed by a multi-colored explosion
across the screen. It was rejected by MTV.
I take the tape recorder away from En Esch, who's beginning to dribble
into it while repeating, "Nobody cares, man. At the end
of the day, nobody cares," and hand it to Blackman, who is becoming
somewhat agitated.
"It premiered on Music Scoupe on Fox, and they apparently had no problem
with it," she explains. "That was network TV. No
problem. Right now the video's getting airplay at clubs and on regional
shows... MTV is basically the one that's giving us the
problem. . . "
At this point En Esch starts chanting, "Fuck... Fuck... Fuck... FUCK!!!"
Blackman raises her voice slightly and continues. "They want us to make
edits. They want us to just cut the thing out so you
won't notice an edit's been made."
"We don't!!!" En Esch shouts gleefully, and Blackman smiles.
This is not the band's first run-in with MTV censors. The network requested
the band remove the word goddamn from its
"More and Faster" video a few years back.
When I speak with En Esch the next week in New Orleans I ask how the panel went.
"I was just glad that everyone liked our video," he laughs.
And sex education?
"Sex education has to happen at home or at school. Music is more able
to transmit the idea of understanding, love and
happiness. And that's more important." He stops a few seconds, then
finishes his thought. "I don't feel any better than anyone
buying our fucking record. As a matter of fact, I feel the same. The
music? Well, maybe it's God-given, maybe it's Satan-given,
maybe it's whatever the fuck. So whatever. I just do the shit, and
other people buy it."
New Orleans really agrees with En Esch and not just because there's
no such thing as last call. It's his own environment. It's full
of contradictions and craziness. He lives right on Bourbon Street,
across from the country's oldest continually operating bar. His
girlfriend Isis is an ex-ballerina who, due to injury, now plies her
trade in the age-old rock-star-girlfriend tradition of exotic
dancing. Both she and the city are now the main focus in En Esch's
life. It surfaces in his words and music.
"The lyrics for my vocal part in 'Move On' (from Angst) are influenced
by living in New Orleans," he says. "There are these
deep and intense, yet, on the other hand, reduced and minimalistic
vibes. Here. you can hear the screaming souls of thousands
of slaves."
The three of us sit in a funny little restaurant in the French Quarter.
I say funny because it's about the only public place in the city
without a liquor license, because the place has linen tablecloths and
napkins but serves French's yellow mustard in huge,
econo-sized bottles. And they've managed to find a radio station playing
everything from Doris Day and the McGuire sisters to
the theme from "The Newlywed Game." Not entirely inappropriate as En
Esch and Isis are celebrating the one-year anniversary
of the day they met.
The romantic atmosphere jogs his memory. "On 'Lust' (from Angst), we
have some German lyrics I wrote when I had a good
time with my girlfriend," he says, giving her hand a squeeze. He speaks
rapidly.
"Leibe ist raub. Laff mich glucklich seim" ("Love is like a robbery. Let me be happy").
Just as I'm starting to feel like a third wheel, En Esch snaps out of
his romantic stupor and continues. "Yeah, there's definitely
kind of a special vibe happening. This city makes you think. I've never
had a city like that. Just walking around, on purpose, just
sitting on a bench, thinking. Never happened to me in Chicago. There's
no way I'd fucking walk in Chicago. Here I'm walking
around or sitting on my balcony just to observe people.
"Sometimes getting depressed," he sighs. "Sometimes it gets too deep. Suffering souls."
Once again he shifts direction.
"KMFDM can stand for anything you want it to be."
Liberating words from En Esch, a true industrial visionary whose talent
from combining vastly different musical components and
styles often gets him less attention than his bald head.
"The 'Kill Mother Fucking Depeche Mode' thing is on a lot of people's
minds," he drones. It's apparent that old KMFDM joke
has lost its appeal. And "Kein Mehrheit Fuer Die Mitleid" ("No Pity
For The Majority"), the other standby, seems too
humorless for the somewhat mellowed KMFDM of '93. So what now?
"I personally like 'Kalte Melkerhamde Furchtet Die Milchkuh' the best,~ he states dryly.
I breathlessly await the translation of what's sure to be pure genius.
"That means 'The cow stands in fear of the milkmaid's cold hands.' Basically
we've decided not to answer this question
anymore."
Angst, KMFDM's sixth album, marks nearly a decade together for En Esch
and Sascha Konietzko. Sascha lives in Seattle, and
the two are as different as the cities each call home. The distance
helps the creative juices flow without boiling over. "Sascha
and myself are different, of course," explains En Esch. "But that's
why we can still make things happen. Our best and worst
qualities area contrary. To put it simply, he's more organized and
stable, I'm more complicated and abstract."
Don't I know it. I dealt with En Esch's complicated abstraction traveling
with him through Holland and his native Germany last
winter. I watched from the passenger seat as he read a German road
map and rolled many of the 60 cigarettes he smokes a
day, driving 100 mph in the rain, only semi-recovered from the effects
of an as-yet unidentified hallucinogen slipped to us at an
Amsterdam nightclub the previous evening. On four hours sleep.
The same schizophrenia that allows En Esch to pull off stunts like that
permeates his first solo release, Cheesy (WaxTrax!/TVT).
The album is as deceivingly simple as it is frighteningly complex.
Just like him. From the first track, "Go Insane," the listener is
best advised to relax and go with it. Enjoy. Stop thinking so hard,
and don't take it too seriously or you just might get sucked
into his web of semi-insanity. And if all else fails, remember this:
He programmed most of it in his room at the YMCA. How
complicated is that?
"My fans have to be open-minded," En Esch insists. "KMFDM is more serious
stuff. By myself, I like to play with different
sounds and styles in a very humorous way."
One would suppose you'd have to have a pretty good sense of humor to
venture into the studio with Dean Ween and Andrew
Weiss. The thing is, many people are put off by his unusual appearance
and what the press release for Cheesy calls a "chilling,
ominous stare," never realizing they're dealing with a great guy who
also happens to be an excellent composer and musician.
Kinda like the David Byrne of industrial music, but with better social
skills.
The Cheesy track featuring Weiss and Ween,"Daktari" (the only cut on
the album sung and played 100 percent manually-no
programming), is a good example of how losing something in the translation
can make for some rather bizarre lyrics.
First, the English lyrics are lifted directly from Star magazine headlines
like "Specializers in Love, Loveless Motel." Then there
are the German lyrics, which translate to something like, "I'm your
busboy, hotel boy, pussy slave, whatever the fuck." And it
gets even better.
"In the German 'Daktari' lyric, I'm singing about my father," En Esch
recalls. "He grew up afraid for his life, between ages seven
and ten, almost killed by American and British bombs (in WWII).
"I compare him with Brian's father [another character], who played with
his genitals in a ripe field of grain. I combine the whole
thing with my own history, an important line is, 'Don't expect someone
to love you like you are supposed to love yourself.'"
OK, so I'm a little confused.
"That's typical for me."
(c) 1994 Magnet magazine and Jeneveve Sutton